-
The United Kingdom remains fully committed to working for a negotiated solution.
ولا تزال المملكة المتحدة ملتزمة التزاما كاملا بالعمل من أجل حل عن طريق المفاوضات.
-
We thus demonstrated our readiness to seek a negotiated solution to the problem of Kosovo and Metohija.
وبالتالي أبدينا استعدادنا للسعي للتوصل إلى حل عن طريق المفاوضات لمشكلة كوسوفو وميتوهيا.
-
A negotiated solution on the future status of Kosovo is a priority for Russia.
إن التوصل إلى حل عن طريق المفاوضات بشأن مركز كوسوفو في المستقبل يشكل أولوية لروسيا.
-
Furthermore, we add our voice to those of Security Council members in their call for a negotiated solution.
وفضلا عن ذلك، نضم صوتنا إلى صوت أعضاء مجلس الأمن في الدعوة إلى حل عن طريق المفاوضات.
-
In accordance with relevant United Nations resolutions, such disputes were to be resolved through diplomatic negotiations between the parties involved.
وطبقاً لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، فإن تلك النزاعات يتعين حلها عن طريق المفاوضات الدبلوماسية بين الأطراف المعنية.
-
That is why we need to successfully conclude the Doha round, because there, decisive issues are at stake that we have not been able to resolve through bilateral negotiation.
ولهذا السبب، نحتاج إلى ختام ناجح لجولة الدوحة، فثمة مسائل حاسمة على المحك، عجزنا عن حلها عن طريق المفاوضات الثنائية.
-
The strategy of the prolonged embargo clearly demonstrates an act in violation of the human and other rights of the Cuban people, who naturally deserve to live in peace with the rest of the world.
وهي تعتبر أن الخلافات بين الدول يتعين حلها عن طريق المفاوضات القائمة على أساس المساواة والاحترام المتبادل.
-
The continuing border dispute between Sierra Leone and Guinea remains a source of serious concern, although the two Governments have resolved to seek a solution through negotiations.
ويظل النزاع الحدودي المستمر بين سيراليون وغينيا مصدرا لقلق خطير على الرغم من أن الحكومتين قررتا البحث عن حل عن طريق المفاوضات.
-
All outstanding issues must be resolved through negotiations leading to a situation in which two States live side by side in peace and coexistence.
وجميع المسائل المعلقة لا بد من حلها عن طريق المفاوضات التي تفضي إلى حالة تعيش فيها دولتان جنبا إلى جنب في سلام وتعايش سلمي.
-
A negotiated solution that would end the occupation and enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights is urgently needed.
ولذلك، توجد ضرورة ملحّة للتوصل إلى حل عن طريق المفاوضات ينهي الاحتلال ويمكِّن الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.